-
1 leave me a drain
Общая лексика: оставь мне глоточек -
2 drain
A n1 ( in street) canalisation f ; to unblock the drains déboucher les canalisations ; open drain canalisation à ciel ouvert ; to drop sth down a drain faire tomber qch dans une bouche d'égout ;4 ( loss) (of people, skills, money) hémorragie f (of de) ; to be a drain on représenter une ponction sur [profits, funds, resources] ;5 Med drain m.B vtr1 drainer [land, lake] ; purger [radiator, boiler] ;2 Culin égoutter [pasta, canned food, dishes] ;3 ( sap) épuiser [strength, energy, resources, funds] ; to drain sb of strength/energy vider qn de ses forces/son énergie ; to drain sth of resources/funds épuiser les ressources/les fonds de qch ;5 [river] collecter les eaux de [area, basin] ;6 Med drainer [wound].C vi1 ( empty) [water, liquid] s'écouler (out of, from de) ; [bath, radiator, sink] se vider ; to drain into s'écouler dans [sea, river, gutter, ditch] ; s'infiltrer dans [soil, rock] ; the blood ou colour drained from her face le sang reflua de son visage ; I can see the life draining out of him je vois la vie le quitter peu à peu ;to go down the drain ○ fig tomber à l'eau ○ ; that's £100 down the drain ○ ça fait 100 livres sterling de fichues en l'air ○ ; to laugh like a drain ○ être mort de rire ○.■ drain away:1 [water, liquid] s'écouler ;2 [courage, hope, strength, funds] s'épuiser.■ drain off, drain out:▶ drain off [water, liquid] s'écouler ;▶ drain [sth] off, drain off [sth] vider [fluid, water]. -
3 drain
I [dreɪn]1) (in street) fognatura f., chiavica f.2) (in building) tubatura f.; (pipe) (tubo di) scarico m.3) (ditch) canale m. di scolo4) fig. (of people, skills, money) perdita f., emorragia f.to be a drain on — essere un salasso per [profits, funds]
5) med. drenaggio m.••to go down the drain — colloq. andare perso, essere buttato via, andare in fumo
II 1. [dreɪn]that's Ј 100 down the drain — colloq. sono 100 sterline buttate via
1) prosciugare, drenare [land, lake]; fare uscire liquido da, spurgare [radiator, boiler]2) scolare [pasta, canned food]3) fig. esaurire, prosciugare [ resources]5) [ river] raccogliere le acque di [area, basin]6) med. drenare2.1) [ liquid] defluire, scolare (out of, from da); [bath, radiator, sink] svuotarsito drain into — scaricare (le acque) in [sea, gutter]; filtrare in [ soil]
2) [dishes, food] scolareto leave sth. to drain — lasciare qcs. a scolare, a sgocciolare
•* * *[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) prosciugare2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) defluire, scorrere3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) scolare; sgorgare4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) scolarsi, bersi5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) prosciugare2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) tubo di deflusso/scarico2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) salasso•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain* * *I [dreɪn]1) (in street) fognatura f., chiavica f.2) (in building) tubatura f.; (pipe) (tubo di) scarico m.3) (ditch) canale m. di scolo4) fig. (of people, skills, money) perdita f., emorragia f.to be a drain on — essere un salasso per [profits, funds]
5) med. drenaggio m.••to go down the drain — colloq. andare perso, essere buttato via, andare in fumo
II 1. [dreɪn]that's Ј 100 down the drain — colloq. sono 100 sterline buttate via
1) prosciugare, drenare [land, lake]; fare uscire liquido da, spurgare [radiator, boiler]2) scolare [pasta, canned food]3) fig. esaurire, prosciugare [ resources]5) [ river] raccogliere le acque di [area, basin]6) med. drenare2.1) [ liquid] defluire, scolare (out of, from da); [bath, radiator, sink] svuotarsito drain into — scaricare (le acque) in [sea, gutter]; filtrare in [ soil]
2) [dishes, food] scolareto leave sth. to drain — lasciare qcs. a scolare, a sgocciolare
• -
4 drain
1. n вытекание; истечение; отток2. n постоянное истощение; постоянная утечка; расход3. n потребление4. n дренаж, осушка, дренирование5. n дренаж; дренажная канава, дрена6. n водосток, водоотвод7. n канализационная труба8. n мед. дренажная трубка9. n разг. рюмочка; глоток10. n l11. n осадок, остатки; опивки12. n диал. пивная гуща13. v отводить, откачивать, выпускать14. v истощать, опустошать; высасывать, выкачиватьto drain a country of its wealth, to drain the wealth of a country — выкачивать из страны её богатства
15. v вытекать, утекать, стекать16. v эл. отводить ток17. v дренировать, осушать18. v стекать в реку; сбрасывать воды19. v фильтровать20. v сочиться; просачиваться21. v оборудовать канализацией, проводить канализацию22. v пить, осушать, выпивать до дна23. v сушить24. v сушиться25. v отжиматьto set the switch to drain — поставить машину на отжим, включить отжим
Синонимический ряд:1. conduit (noun) conduit; culvert; ditch; gutter; pipe2. depletion (noun) depletion; exhaustion; reduction; strain3. drink (noun) draft; drag; drench; drink; swig; swill4. sewer (noun) cesspool; channel; duct; sewer5. bail out (verb) bail out; dump; pour6. debilitate (verb) debilitate; devitalize; enervate; exhaust; fatigue7. deplete (verb) deplete; desiccate; dry up; give out; play out; run dry; run out8. draw (verb) bleed; divert; draft; draw; draw off; let out; milk; pump; remove; siphon; tap9. reduce (verb) abate; diminish; dwindle; ebb; lessen; let up; peter out; reduce; shrink; tail off; taper off10. spend (verb) bankrupt; consume; decrease; deplete; dissipate; draw down; eat up; empty; expend; finish; impoverish; run through; sap; spend; tax; use up11. tire (verb) jade; tire; wear; wear down; wear out; weary12. trickle (verb) effuse; ooze; seep away; trickleАнтонимический ряд:fill; inundate; moisten; pour; replenish; revive; supply; swill -
5 drain
1. [dreın] n1. 1) вытекание; истечение; отток2) постоянное истощение; постоянная утечка; расходthe upkeep of two houses was too great a drain on my purse - жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелёк /потребовала чересчур больших трат/
3) потреблениеcurrent [power] drain - потребление тока [мощности]
2. 1) дренаж, осушка, дренирование2) дренаж; дренажная канава, дрена3) водосток, водоотвод4) канализационная трубаthe drains of a house - канализация /канализационная система/ дома
5) мед. дренажная трубка3. разг. рюмочка; глоток4. pl1) осадок, остатки; опивки2) диал. пивная гуща♢
brain drain - «утечка мозгов» ( выезд учёных из страны)to go down the drain - а) ≅ провалиться сквозь землю; исчезнуть, провалиться; б) становиться всё хуже
down the drain - без пользы, без толку
2. [dreın] vthat's five years' work down the drain - работали пять лет - и всё впустую, труд пяти лет - коту под хвост
1. 1) отводить, откачивать, выпускать ( воду)to drain water from a tank - выпустить воду из бака /из резервуара/
2) истощать, опустошать; высасывать, выкачиватьto drain a country of its wealth, to drain the wealth of a country - выкачивать из страны её богатства
to drain smb. of his strength - истощать чьи-л. силы
to drain smb. dry - выжать из кого-л. всё до последней копейки; разорить, пустить по миру кого-л.
to be drained of its contents - быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.)
black economy drains more than a billion dollars from the treasury - подпольная /теневая/ экономика /чёрный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны
3) вытекать, утекать, стекать (тж. drain away)his life was slowly draining away - образн. жизнь медленно покидала его
4) эл. отводить ток2. 1) дренировать, осушатьthe river drains the whole countryside - река собирает воды всего (этого) района
2) мед. дренировать3. стекать в реку; сбрасывать воды4. 1) фильтровать2) сочиться; просачиваться5. оборудовать канализацией, проводить канализациюwell [badly] drained - с хорошей [плохой] системой канализации
6. пить, осушать, выпивать до дна (тж. to drain dry, to drain to the dregs)to drain the cup of sorrow to the dregs - образн. испить чашу страданий до дна
7. 1) сушить ( посуду)2) сушиться ( о посуде)8. отжимать ( бельё в стиральной машине)to set the switch to drain - поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим
-
6 drain
1. n1) витікання; відтік, відтікання; убуток, відпливbrain drain — «відплив мозгів», виїзд учених з країни
2) постійне виснаження (витрачання)it is a great drain on my health — це дуже підриває (виснажує) моє здоров'я
3) дренаж, осушування; дренажна канава (труба), дрена4) водостік, водовідвід5) pl каналізація6) мед. дренажна трубка7) розм. чарочка; ковток8) pl осадок; залишки; покидьки2. v1) відводити, відкачувати, випускати (воду)2) виснажувати, спустошувати; висмоктувати3) витікати, стікати4) осушувати, дренувати; сушити (посуд)5) фільтрувати6) просочуватися7) обладнувати каналізацією8) стікати в річку9) випивати, осушувати до дна (тж to drain dry)* * *I n1) витікання; відтік ( води); постійне виснаження; постійний витік; втрата, витрата; споживання2) дренаж, осушування, дренування; дренаж; дренажна канава, дрена; водостік; ринва; водовідвід; каналізаційна труба; мeд. дренажна трубка3) чарочка; ковток4) pl осад, залишки; недопитки; дiaл. пивна гущаII v1) відводити, відкачувати, випускати ( воду); виснажувати, спустошувати; висмоктувати, викачувати; випливати, витікати, стікати (тж. drain away); eл. відводити струм2) дренувати, осушувати; мeд. дренувати3) стікати в річку; скидати води4) фільтрувати; сочитися; просочуватися5) обладнати каналізацією, проводити каналізацію6) пити, осушувати, випивати до дна (тж. to drain dry, to drain to the dregs) -
7 leave on
1. phr v оставлять на прежнем местеleave behind — забывать, оставлять
2. phr v оставлять на себе, не снимать3. phr v оставлять включённымleave aside — оставлять без внимания; не принимать во внимание
-
8 leave out
1. phr v пропускать; не включать2. phr v упускать, не учитывать3. phr v оставлять, не убиратьСинонимический ряд:1. omit (verb) bar; except; exclude; omit; reject2. omit or suppress (verb) cancel; elide; erase; ignore; nullify; omit or suppress; skip; suppress -
9 leave out
-
10 ♦ drain
♦ drain /dreɪn/n.1 fognatura; fogna: The drains overflowed after the storm, dopo il nubifragio, le fogne sono scoppiate2 canale di scolo; scolmatore4 (pl.) (rete delle) fognature5 (med.) drenaggio6 (fig.) drenaggio; salasso: a drain on one's strength, un salasso d'energie; fiscal drain, salasso fiscale; (fin.) a drain of funds, un drenaggio di fondi; (fin.) a drain of dollars, un esaurimento dei dollari; the drain on resources, l'esaurimento delle risorse● drain plug, tappo per lo scarico ( di un contenitore di liquidi) □ drain rod, flessibile ( da idraulico) □ down the drain, giù per il lavandino; (fig. fam.) buttato via, sprecato: to go down the drain, andare giù per il lavandino; I hate to think of all that hard work down the drain, detesto pensare a tutto quel duro lavoro buttato via.(to) drain /dreɪn/A v. t.1 prosciugare ( anche fig.); esaurire: to drain a marsh, prosciugare una palude; The war has drained the nation's resources, la guerra ha prosciugato le risorse della nazione2 scolare ( un recipiente, un alimento); far scolare ( un liquido): Drain the pasta and add the sauce, scolate la pasta e aggiungete il sugo; Drain off the fat, fate scolare il grasso; to drain the empty bottles, scolare le bottiglie vuote; to drain oil from an engine, togliere l'olio da un motore; They drain the pool once a month, svuotano la piscina una volta al mese3 scolare; bere (fino in fondo): to drain a bottle of beer, bersi un'intera (o scolarsi una) bottiglia di birra; (fig.) to drain the cup ( of sorrow, etc.), bere il calice sino alla feccia5 (fig.) sfiancare, sfinire: The long walk had drained her, la lunga camminata l'aveva sfiancata: to feel drained, sentirsi privo di forze6 ricevere le acque di ( un territorio): The Po drains the Po valley, il Po riceve le acque della Val PadanaB v. i.1 defluire; scorrere via (lentamente): The water drained slowly from the sink, l'acqua defluiva lentamente dal lavandino; The blood drained from her face, le è defluito il sangue dal viso3 sgocciolare; sgrondare: Put the umbrella into the stand to drain, metti l'ombrello nel portaombrelli a sgocciolare; Leave the dishes to drain, metti i piatti a sgocciolare● to drain away, ( di liquido) scorrere via, defluire; (fig.) prosciugarsi (fig.); ( delle forze, ecc.) esaurirsi, finire: My strength had drained away, le mie forze si erano esaurite □ to drain st. dry (o to the dregs), bere fino all'ultima goccia; scolare; (fig.) prosciugare qc. fino all'osso: The country has been drained dry, il paese è stato prosciugato fino all'osso. -
11 drain
drain [dreɪn]1 noun(a) (in house) canalisation f ou tuyau m d'évacuation; (of dishwasher) tuyau m de vidange; (outside house) puisard m; (sewer) égout m; (grid in street) bouche f d'égout; (in field, marshland) fossé m de drainage;∎ a smell of drains une odeur d'égout;∎ the drains are overflowing les égouts débordent;∎ figurative the family business went down the drain l'entreprise familiale a fait faillite;∎ all our plans went down the drain tous nos projets sont tombés à l'eau;∎ that's five years' work down the drain voilà cinq années de travail perdues;∎ to throw money down the drain jeter son argent par les fenêtres;∎ to laugh like a drain rire comme une baleine(c) (depletion) perte f, épuisement m;∎ a drain on resources une ponction sur les ressources;∎ the upkeep of the house is a continual drain on their resources l'entretien de la maison entraîne constamment des dépenses;∎ all that travelling was a terrible drain on him tous ces voyages l'ont terriblement épuisé(a) (dry → dishes, vegetables) égoutter; (→ land) drainer, assécher; (→ reservoir) vider, mettre à sec; (→ mine) drainer; (→ oil tank) vider, vidanger;∎ she drained her glass elle a vidé son verre ou a tout bu jusqu'à la dernière goutte;∎ Commerce drained weight poids m net égoutté∎ well drained soil sol m bien drainé∎ to drain sb of his/her strength épuiser qn;∎ the war drained the country of its resources la guerre a saigné le pays∎ the colour drained from her face son visage a blêmi(b) (dishes, vegetables) s'égoutter;∎ leave the dishes to drain laisse égoutter la vaisselle(liquid) s'écouler; (hope, strength) s'épuiserfaire écoulers'écouler -
12 drain
drein
1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) vaciar, drenar2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) escurrirse3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) escurrir4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) apurar, vaciar5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) agotar
2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) desaguadero2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) desgaste, sangría•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain
drain1 n desagüe / alcantarilladrain2 vb1. drenar / vaciar2. escurrir / escurrirsetr[dreɪn]1 (pipe - for water) (tubería de) desagüe nombre masculino, desaguadero; (underground pipe - for sewage) alcantarilla; (grating) alcantarilla, sumidero2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plughole) desagüe■ defence spending is a drain on our country los gastos de defensa son una sangría para nuestro país1 (empty - radiator, engine, tank, etc) vaciar; (- wound, bladder, blood) drenar2 (rice, pasta, vegetables, etc) escurrir3 (dry out - swamp, marshes) drenar, avenar; (pond, river, channel, reservoir, region) desecar, desaguar4 (drink up - glass, etc) apurar, vaciar1 (discharge - pipes, rivers) desaguar; (flow away) irse3 figurative use (strength, energy, etc) irse agotando\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go down the drain (business etc) venirse abajothat's money down the drain eso es tirar el dinerodrain ['dreɪn] vt1) empty: vaciar, drenar2) exhaust: agotar, consumirdrain vi1) : escurrir, escurrirsethe dishes are draining: los platos están escurriéndose2) empty: desaguar3)to drain away : irse agotandodrain n1) : desagüe m2) sewer: alcantarilla f3) grating: sumidero m, resumidero m, rejilla f4) exhaustion: agotamiento m, disminución f (de energía, etc.)to be a drain on: agotar, consumir5)to throw down the drain : tirar por la ventanan.• albañal s.m.• albellón s.m.• alcantarilla s.f.• cañería s.f.• desaguadero s.m.• desagüe s.m.• sangrador s.m.• vaciadero s.m.• vertedero s.m.• vertedor s.m.• zanja s.f.v.• avenar v.• colar v.• desaguar v.• desaguazar v.• desangrar v.• desecar v.• drenar v.• encañar v.• escurrir v.• evacuar v.• purgar v.• vaciar v.dreɪn
I
1)a) ( pipe) sumidero m, resumidero m (AmL)the drains — ( of town) el alcantarillado; ( of building) las tuberías de desagüe
b) ( grid) (BrE) sumidero m, resumidero m (AmL)2) ( plughole) desagüe mthat's money down the drain — eso es tirar el dinero
3) (no pl)a) ( cause of depletion)a drain ON something: a drain on the country's resources una sangría para el país; the extra work is an enormous drain on my energy — el trabajo extra me está agotando
b) (outflow, loss) fuga f
II
1.
1)a) \<\<container/tank\>\> vaciar*; \<\<land/swamp\>\> drenar, avenar; \<\<blood\>\> drenar; \<\<sap/water\>\> extraer*b) ( Culin) \<\<vegetables/pasta\>\> escurrir, colar*c) ( Med) drenar2) ( drink up) \<\<glass/cup\>\> vaciar*, apurar3) (consume, exhaust) \<\<resources/strength\>\> agotar, consumir
2.
via) ( dry) \<\<dishes\>\> escurrir(se)b) ( disappear)all the strength seemed to drain from my limbs — los brazos y las piernas se me quedaron como sin fuerzas
c) ( discharge) \<\<pipes/river\>\> desaguar*Phrasal Verbs:[dreɪn]1. N1) (=outlet) (in house) desagüe m; (in street) boca f de alcantarilla, sumidero m; (Agr) zanja f de drenajethe drains — (=sewage system) el alcantarillado msing
- throw one's money down the drain- go down the drainlaugh 2.2) (fig) (=source of loss)to be a drain on — [+ energies, resources] consumir, agotar
2. VT1) (Agr) [+ land, marshes, lake] drenar, desecar; [+ vegetables, last drops] escurrir; [+ glass, radiator etc] vaciar; (Med) [+ wound etc] drenar2) (fig) agotar, consumirto feel drained (of energy) — sentirse agotado or sin fuerzas
3.4.CPDdrain rods NPL — varas fpl de drenaje
* * *[dreɪn]
I
1)a) ( pipe) sumidero m, resumidero m (AmL)the drains — ( of town) el alcantarillado; ( of building) las tuberías de desagüe
b) ( grid) (BrE) sumidero m, resumidero m (AmL)2) ( plughole) desagüe mthat's money down the drain — eso es tirar el dinero
3) (no pl)a) ( cause of depletion)a drain ON something: a drain on the country's resources una sangría para el país; the extra work is an enormous drain on my energy — el trabajo extra me está agotando
b) (outflow, loss) fuga f
II
1.
1)a) \<\<container/tank\>\> vaciar*; \<\<land/swamp\>\> drenar, avenar; \<\<blood\>\> drenar; \<\<sap/water\>\> extraer*b) ( Culin) \<\<vegetables/pasta\>\> escurrir, colar*c) ( Med) drenar2) ( drink up) \<\<glass/cup\>\> vaciar*, apurar3) (consume, exhaust) \<\<resources/strength\>\> agotar, consumir
2.
via) ( dry) \<\<dishes\>\> escurrir(se)b) ( disappear)all the strength seemed to drain from my limbs — los brazos y las piernas se me quedaron como sin fuerzas
c) ( discharge) \<\<pipes/river\>\> desaguar*Phrasal Verbs: -
13 drain
dreɪn
1. сущ.
1) канал для тока жидкости а) дренажная канава, система осушения, дренажа б) водосток, труба;
канализация to clean out, clear, unblock, unclog a drain ≈ прочищать трубу to block, clog a drain ≈ забивать трубу в) мед. дренажная трубка( для отсоса каких-л. жидкостей) г) канал, протока (часто судоходная) ;
река( как транспортный канал) Several drains will be fishable tomorrow. ≈ В некоторых каналах скоро можно будет ловить рыбу. The main drain of the country is the Kongo. ≈ Главная артерия страны река Конго. ∙ go down the drain laugh like a drain
2) ток жидкости а) вытекание, истечение б) перен. расход, утечка Which caused no drain on the revenue of the state. ≈ Что никак не уменьшило доходов штата. brain drain в) разг. порция пива и т.п. в баре Two men came in "to have a drain". ≈ Зашли двое, по их словам, "промочить глотку". He stood drains round. ≈ Он ставил всем выпивку.
2. гл.
1) а) являться центром водосбора района (о водной артерии) In the valleys drained by the Sacramento. ≈ В долинах поймы Сакраменто. б) просачиваться, сочиться в) иметь канализацию (о городе, постройке и т.п.) г) отливать, отходить( о крови) The blood drained from his face when he heard the news. ≈ У него кровь отлила от лица, когда он услышал эти новости. д) высыхать, оттекать;
менять обычный канал течения It is impossible to pass there until the water drains. ≈ Пока вода не сойдет, там нельзя проехать. The ordinary flow of tears is thus drained into the nostril. ≈ В этой ситуации слезы текут в ноздри. This land won't drain. ≈ Эта земля никогда не просохнет.
2) а) осушать, отводить воду, осуществлять дренаж б) сушить (of) drain the tank of all water ≈ выпускать всю воду из бака в) осушать, пить до дна Where God Bacchus drains his cup divine. ≈ Где Вакх осушает свою божественную чашу. г) мед. дренировать рану, отводить кровь д) перен. истощать( силы и т.п.) ;
высасывать, выкачивать To expend as much as it could possibly drain from its subjects. ≈ Потратить максимум того, что можно было выдоить из подданных. The treasury was drained by his Norman wars. ≈ Казна была истощена из-за его войн с норманнами. Syn: exhaust
3) фильтровать ∙ drain away drain from drain out вытекание;
истечение;
отток - * from a leaky tap утечка воды из неисправного крана постоянное истощение;
постоянная утечка;
расход - * of money утечка капиталов - * on the resources истощение ресурсов - the upkeep of two houses was to great a * on my purse жизнь на два дома совершенно истощила мой кошелек /потребовала чересчур больший трат/ - it's a great * on my health это подрывает мое здоровье потребление - current * потребление тока дренаж, осушка, дренирование дренаж;
дренажная канава, дрена водосток, водоотвод канализационная труба - the *s of a house канализация /канализационная система/ дома (медицина) дренажная трубка( разговорное) рюмочка;
глоток - leave me a * оставь мне глоточек pl осадок, остатки;
опивки (диалектизм) пивная гуща > brain * "утечка мозгов" (выезд ученых из страны) > to go down the * провалиться сквозь землю;
исчезнуть, провалиться;
становиться все хуже > to laugh like a * хохотать до упаду > down the * без пользы, без толку > that's five years' work down the * работали пять лет - и все впустую, труд пяти лет - коту под хвост > to throw money down the * бросать деньги на ветер отводить, откачивать, выпускать ( воду) - to * water from a tank выпустить воду из бака /из резервуара/ истощать, опустошать;
высасывать, выкачивать - to * a country of its wealth, to * the wealth of a country выкачивать из страны ее богатства - to * one's purse опустошить кошелек - to * smb. dry выжать из кого-л. все до последней копейки;
разорить, пустить по миру кого-л. - to be *ed of its contents быть выхолощенным (о произведении искусства и т. п.) - black economy *s more than a billion dollars from the treasury подпольная /теневая/ экономика /черный рынок/ отвлекает более миллиарда долларов из государственной казны вытекать, утекать, стекать (тж. * away) - the water will soon * (away) вода скоро вытечет - his life was slowly *ing away (образное) жизнь медленно покидала его - the strength in his arms *ed away сила уходила из его рук (электротехника) отводить ток дренировать, осушать - to * the land дренировать почву - the river *s the whole countryside река собирает воды всего (этого) района (медицина) дренировать - to * an abscess дренировать абсцесс стекать в реку;
сбрасывать воды в реку (о притоке) фильтровать сочиться;
просачиваться оборудовать канализацией, проводить канализацию - well *ed с хорошей системой канализации пить, осушать, выпивать до дна (тж. to * dry, to * to the dregs) - to * a pint of wine (единым духом) осушить пинту вина - to * the cup of sorrow to the dregs (образное) испить чашу страданий до дна сушить (посуду) сушиться( о посуде) отжимать (белье в стиральной машине) - to set the switch to * поставить /переключить/ (стиральную) машину на отжим, включить отжим brain ~ "утечка умов", выезд квалифицированных специалистов из страны drain водосток, водоотвод ~ выкачивать ~ вытекание, истечение ~ вытекание ~ разг. глоток ~ дренаж ~ мед. дренажная трубка ~ дренировать (рану) ~ дренировать, осушать (почву) ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить( кого-л.) денег ~ истощать ~ истощение ~ исчерпывать ~ канава ~ канализационная труба ~ опустошать ~ осушать, пить до дна (тж. drain dry, drain to the dregs) ~ отток ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ постоянная утечка ~ потребление ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация ~ стекать (в реку) ;
сочиться, просачиваться ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ убыль ~ утекать ~ вчт. утечка ~ фильтровать ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ attr.: ~ cock (или valve) спускной кран ~ сушить;
to drain dishes сушить посуду (после мытья) ~ of capital утечка капитала ~ истощать (силы, средства) ;
to drain (smb.) of money лишить (кого-л.) денег ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье ~ on foreign exchange reserves накопление валютных резервов ~ on liquidity отток капитала в ликвидность ~ постоянная утечка;
расход;
истощение;
drain of specie from a country утечка валюты из страны;
it is a great drain on my health это очень истощает мое здоровье the river drains the whole region река собирает воды всей округи ~ проводить канализацию;
this house is well (badly) drained в доме хорошая (плохая) канализация -
14 drain
I[drein] n ջրատար/դրենաժային խո ղովակ. the drains կոյուղու խողովակ, ջրատար առու. The drain is blocked Խողովակը խցանված է. փխբ. a drain on one’s health առողջության քայքայ ման պատճառ a drain on country’s resources երկրի միջոցների սպառում. the brain drain ուղեղների հոսք արտասահ ման/ար տահոսքII[drein] v չորացնել, ցամաքեցնել. drain swamps ճահիճներ չորացնել. drain a wound բժշկ. վերքը դրենաժել. (դատարկել, պարպել) drain water from a bottle ջուրը շշից դատար կել. be drained of energy եռանդը սպառվել. The river drains into the sea Գետը թափվում է ծովը. leave the dishes to drain ամանները չորացնել. թողնել, որ չորանա -
15 drain
نَزَحَ \ drain: to flow away; cause (unwanted liquid) to flow away: The oil drained slowly out of the engine. This pipe drains the rainwater off the roof. migrate: to move from one place to another; more regularly to different countries for different parts of the year: Some birds nest in Britain but migrate to Africa for the winter. pump: to force (liquid or air) with a pump; fill or empty (a container, a pipe, etc.) with a pump: Pump the water out of the boat. quit: to leave completely: He quit(ted) his job after quarrelling with his employer. \ See Also غادر (غادَر)، هاجر (هاجَر) -
16 take French leave
leave office — уйти со службы; уйти в отставку
-
17 scolare
drain* * *scolare v.tr. to drain (dry); to leave* (sthg.), to drain; ( in un colabrodo) to strain: scolare una bottiglia, un bricco, to drain a bottle dry, a jug dry; scolare legumi, to strain vegetables; scolare spaghetti, to strain spaghetti // si è scolato una bottiglia di vino in mezz'ora, he drained a bottle of wine in half an hour◆ v. intr. to drip, to drain: dove devo mettere i piatti a scolare?, where shall I put the dishes to drain?* * *I [sko'lare]1. vtpuoi scolare la pasta per favore? — can you drain the pasta, please?
si è scolato una bottiglia! — he's drained o downed a bottle!
2. viII [sko'lare] aggin età scolare — school-age attr
* * *I 1. [sko'lare]verbo transitivo to drain, to strain [pasta, riso]; to drain, to empty [bottiglia, bicchiere]2. 3. II [sko'lare]* * *scolare1/sko'lare/ [1]to drain, to strain [pasta, riso]; to drain, to empty [bottiglia, bicchiere](aus. avere) [piatti, verdura] to drainIII scolarsi verbo pronominaleto drain, to empty [bottiglia, bicchiere].————————scolare2/sko'lare/età scolare school age. -
18 оставит
-
19 escurrir
v.1 to drain (platos, verdura).2 to drip.deja los platos a escurrir leave the dishes to drain3 to slide.una lágrima escurrió por su mejilla a tear slid down her cheek* * *1 (destilar) to drip, trickle2 (deslizar) to slip, slide1 (platos etc) to drain2 (líquido) to drip, trickle3 (deslizarse) to slip, slide5 familiar (decir demasiado) to let slip\escurrir el bulto familiar to dodge the issue* * *verb* * *1.VT [+ ropa] to wring, wring out; [+ platos, líquido, botella] to drain; [+ verduras] to strain2.VI [líquido] to drip3.See:* * *1.verbo transitivo < ropa> to wring out, wring; <verduras/pasta> to strain, drain; <líquido/vaso> to drain2.escurrir vi to drain3.escurrirse v pron1)a) líquidodéjalas en una servilleta de papel para que se escurra el aceite — leave them to drain on some kitchen paper
b) verduras/vajilla to drain2)a) (fam) (escaparse, escabullirse) to slip awayescurrirse de algo — to wriggle o get out of something
b) (resbalarse, deslizarse) to slip* * *= drain away, drain off, drain, strain, wring.Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.Ex. When removed from the sink the items were left to drain off for half an hour at room temperature, then packaged in polythene in separate bundles and placed in a domestic refrigerator for 7 weeks.Ex. The garden had obviously been flooded with sea-water although now it was all drained.Ex. Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.Ex. The statue depicted a nymph coming out of the water and wringing her wet hair.----* escurrir el bulto = pass + the buck, weasel (on/out of), duck out.* sin escurrir = undrained.* * *1.verbo transitivo < ropa> to wring out, wring; <verduras/pasta> to strain, drain; <líquido/vaso> to drain2.escurrir vi to drain3.escurrirse v pron1)a) líquidodéjalas en una servilleta de papel para que se escurra el aceite — leave them to drain on some kitchen paper
b) verduras/vajilla to drain2)a) (fam) (escaparse, escabullirse) to slip awayescurrirse de algo — to wriggle o get out of something
b) (resbalarse, deslizarse) to slip* * *= drain away, drain off, drain, strain, wring.Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
Ex: When removed from the sink the items were left to drain off for half an hour at room temperature, then packaged in polythene in separate bundles and placed in a domestic refrigerator for 7 weeks.Ex: The garden had obviously been flooded with sea-water although now it was all drained.Ex: Sampling for immature stages of mosquito was done weekly between May 1999 and January 2000 by straining them from the water in ravines and gutters.Ex: The statue depicted a nymph coming out of the water and wringing her wet hair.* escurrir el bulto = pass + the buck, weasel (on/out of), duck out.* sin escurrir = undrained.* * *escurrir [I1 ]vt1 ‹ropa› to wring out, wring2 ‹verduras› to strain, drain; ‹pasta› to drain3 ‹líquido› to drain, drain off4 ‹botella/jarra› to drain, get the last drops out of5 ‹buñuelos/pescado› to drain■ escurrirvideja los platos ahí para que escurran leave the plates there to draindejé escurrir la camisa I left the shirt to drip-drypon la botella boca abajo para que escurra turn the bottle upside down to drain out the last few dropsA1«líquido»: cuelga la camisa para que se vaya escurriendo el agua hang the shirt out to drip-drydéjalas en una servilleta de papel para que se escurra el aceite leave them to drain on some kitchen paper2 «verduras» to drainB1 ( fam) (escaparse, escabullirse) to slip awayintentaré escurrirme de la fiesta I'll try to slip away from the partyle pusimos una trampa pero logró escurrirse we laid a trap for him but he managed to wriggle o get out of it2 (resbalarse, deslizarse) to slipel vaso/jabón se le escurrió de (entre) las manos the glass/soap slipped through her fingersse fue escurriendo entre la multitud she slipped through the crowdme estoy escurriendo de la silla I keep sliding off this chair* * *
escurrir ( conjugate escurrir) verbo transitivo ‹ ropa› to wring out, wring;
‹verduras/pasta› to strain, drain;
‹ líquido› to drain (off)
verbo intransitivo
to drain;
‹ camisa› to leave … to drip-dry
escurrirse verbo pronominal
1a) [ líquido]:
2
escurrirse de algo to wriggle o get out of sth
escurrir vtr (ropa) to wring out
(vajilla) to drain
♦ Locuciones: escurrir el bulto, to dodge the issue
' escurrir' also found in these entries:
Spanish:
bulto
- estilar
- estrujar
English:
drain
- pass
- strain
- wring
- wring out
- skive off
* * *♦ vt1. [platos] to drain;[verdura, pasta] to drain; [huevos fritos, pescado] to drain the fat off; [ropa] to wring out;escúrrele el líquido a la lata de atún drain the liquid from the can of tuna;Famescurrir el bulto [trabajo] to get out of it;[cuestión] to evade the issue2. [botella] to empty (out)♦ vi1. [soltar líquido] to drain;[gotear] to drip;deja los platos a escurrir leave the dishes to drain;deja aquí el paraguas para que vaya escurriendo leave the umbrella here so it can dry off2. [resbalar] to slide;una lágrima escurrió por su mejilla a tear slid down her cheek3. [estar resbaladizo] to be slippery* * *I v/t1 ropa wring outII v/i1 de platos drain2 de ropa drip-dry* * *escurrir vt1) : to wring out2) : to drainescurrir vi1) : to drain2) : to drip, to drip-dry* * *escurrir vb2. (platos, verduras) to drain¿has escurrido la pasta? have you drained the pasta? -
20 abtropfen
v/i (trennb., ist -ge-)1. Wasser: drip* * *ạb|trop|fenvi sep aux seinto drip; (Geschirr) to drainetw abtropfen lassen (Wäsche etc) — to let sth drip; Salat to drain sth; Geschirr to let sth drain
* * *(to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) drain* * *ab|trop·fenvi Hilfsverb: sein to drain▪ etw \abtropfen lassen to leave sth to draindie Wäsche \abtropfen lassen to leave the washing to drip-dry* * ** * *abtropfen v/i (trennb, ist -ge-)1. Wasser: drip2. Geschirr etc:abtropfen lassen drain, let drain* * ** * *v.to drip off v.
См. также в других словарях:
drain off — [phrasal verb] drain off (something) or drain (something) off a : to cause (a liquid) to flow away from something or to leave the surface of something When the beans have cooked long enough to be tender, drain off the water and set them aside. b … Useful english dictionary
Leave Home — Studioalbum von Ramones Veröffentlichung 10. Januar 1977 Label Sire Records For … Deutsch Wikipedia
Leave Home — Leave Home … Википедия
drain — [n] channel through which liquid runs off cesspool, cloaca, conduit, culvert, ditch, duct, outlet, pipe, sewer, sink, trench, watercourse; concept 501 drain [v1] remove liquid; remove supply abate, bankrupt, bleed, bleed dry*, catheterize,… … New thesaurus
Leave Home — Album par The Ramones Sortie Janvier 1977 Enregistrement Record Plant Studios, New York, Septembre 1976 Durée 30min49s Genre … Wikipédia en Français
drain — I UK [dreɪn] / US verb Word forms drain : present tense I/you/we/they drain he/she/it drains present participle draining past tense drained past participle drained ** 1) a) [transitive] to let liquid flow away from something When the pasta is… … English dictionary
drain — drain1 [ dreın ] verb ** ▸ 1 let liquid flow away ▸ 2 remove water from land ▸ 3 drink all liquid in something ▸ 4 use energy until tired ▸ 5 when feeling goes away ▸ 6 when face becomes pale ▸ 7 use too much money etc. 1. ) transitive to let… … Usage of the words and phrases in modern English
drain — 1 verb 1 LIQUID a) (T) to make the water or liquid flow away from something: Can you drain the spaghetti, please? | Deep ditches were dug to drain the fields. | drain sth from sth: Brad drained all the oil from the engine. | well/poorly etc… … Longman dictionary of contemporary English
drain — Synonyms and related words: abate, ablate, ablation, abrade, abridge, absorb, absorption, abstract, abuse, achromatize, acquire, air dry, anhydrate, assimilate, assimilation, attrition, bake, bankrupt, bate, bereave, blackmail, blanch, bleach,… … Moby Thesaurus
drain — I (New American Roget s College Thesaurus) v. draw off, empty, exhaust, leak, drip, dry up. n. outlet, spout, sewer, ditch, gutter. See water, use, dryness, egress, waste, cleanness. II (Roget s IV) n. 1. [A pipe or conduit] Syn. duct, channel,… … English dictionary for students
drain — I n A place from which there is no return. I can see all my efforts to get into a good college going down the drain. 1950s II v To tire, exhaust, wear out. That girl had totally drained me; I wish she d leave. 1950s … Historical dictionary of American slang